首页

恐怖灵异

开局就是巅峰的我该怎么活下去

设置

字体样式
字体大小

开局就是巅峰的我该怎么活下去: 第404章 034太阳之神,吞钢之蛇,莫名期待(2/9)

些喜欢开玩笑的性格,这个男的自曝自己事情的帕尔修斯,十分强大。

    如果不全力去战斗的话就不能好好地决出胜负了。

    帕尔修斯从虚空之中召唤了那把弯刀。

    相对的草雉护堂则是徒手。

    在这里没有半根武器能供他选择。

    在此首先需要给乘着昨天胜利势头的英雄强力的一击,给他一个下马威。

    所以,应该使用的武器是……

    “不要随随便便就说出另外一个名字……你是这么说过的吧?”

    只是简简单单的言语就化作神圣之刃,言灵之技。

    斩杀神的黄金秘剑。

    不过,总是当做最强武器来使用的王牌,今天到底能发挥到什么程度呢?

    不能使用其他的化身,而期待【剑】是个例外这样的想法只不过是只考虑自己而已。

    不过,如果不能使用的话也只好硬着头皮上了。

    “不好意思了,不过这没得商量。现在此时此刻此地就说给你听……东方而来的男人,不败的太阳,赫利俄斯拥有着数个称号的你所隐藏着的名字为密特拉斯。冬至之日诞生的太阳神。那就是另外一个你了!”

    现在就是时候了。

    草雉护堂坚定意志,一口气拔出了【剑】。周围被光芒包围住了。

    口中吐出的话语化作言灵,然后在变成了黄金的光球。军神韦勒斯拉纳最后的化身【战士】所使用的武器,【剑】之言灵。

    “光之英雄密特拉。这正是你所隐藏的名字!”

    密特拉(Mithras),原始印度-伊朗语,主格形式为Mitras是一个古老的印度-伊朗神祇。

    这一神祇原是雅利安人万神殿里共有的崇拜对象,在伊朗-雅利安人和印度-雅利安人分化之后,开始向着不同特征发展(阿维斯陀中的密特拉和吠陀中的密多罗)。

    在印度-伊朗语族的一些古老语言(如梵语和阿维斯陀语)中,“mitra-”可解释为“契约”或“同伴”之意(词根“mi-”表示“约束”,后缀“-tra”表示“工具”)。但梵语比阿维斯陀语更强调“同伴”的概念,因而“mitra”一词在梨俱吠陀中除作为神名使用、指代密多罗以外,还可以作为普通名词“朋友”使用。伊朗语言中的情况则相反,更加强调“契约”的概念。

    首先是牵制的第一刀。草雉护堂操纵着数个【剑】之光,砍向帕尔修斯【密特拉】。

    “呵呵居然隐藏了这样的技能吗?哈哈哈,太漂亮了!”

    自称帕尔修斯的密特拉有了动作,还是跟白豹一样的移动着。

    他瞬间向后跳,躲开了光之剑。

    “你最初只是帕尔修斯而已,从东方而来的男人。拯救了被大蛇盯上了的王女安德洛墨达的异邦人,杀蛇的使用刀剑的高手……本来应该只有简单的使命而已。”

    逼退帕尔修斯的护堂展开了【剑】。犹如星星一样璀璨的无数的光芒散开到广场之中。

    这些一个一个的光辉都是斩杀柏修斯【密特拉】的武器。

    “自古以来,跟蛇还有龙战斗的英雄有很多。你就是其中的典型。打倒了蛇,拯救美女的英雄。他们为什么要与蛇战斗呢?这是因为蛇和龙都是曾经身为神界的支配者大地母神们她们作为邪恶的魔兽的落魄姿态。”

    阿维斯陀中《
本章还未完,点击下一页继续阅读>>>